ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • AdSense new content

All Activity

This stream auto-updates     

  1. Past hour
  2. Yesterday
  3. สูตร 1. สูง ต่ำ 2. หนักเบา 1& 2 สลับตำเเหน่งได้ครับ 3. ข้า เร็ว 4. เชื่อมโยง & ปรับเปลี่ยน ตำเเหน่งfix See you later Kru Ton
  4. Monday, March 25, 2019 สวัสดีครับทุกคน ช่วงนี้เหนื่อยมากขึ้นกว่าเดิม สงสัยเริ่มแก่ This is because of English. คนเริ่มสนใจเรียนภาษาอังกฤษมากและมากขึ้นครับ วันนี้ผมมีเทคนิคการพูดชัดมาฝาก ถ้าฝึกจริงทุกวันอน่างน้อยที่สุด วันละ 15 mins + 15 mins at least 30 minutes per day 90 days 3 เดือนไม่มีหยุดสักวัน 12 เดือนไปเลย อิอิ รับรอง1000%ครับ คุณพูดภาษาอังกฤษมาก&ชัดกว่าเดิมแน่นอน ส่วนใครทำได้เร็วกว่านี้ ก็ดีใจด้วยครับ
  5. Last week
  6. sole พื้นรองเท้า ถ้าหลุดจากกัน ใช้ fall apart The shoe(s)soles are falling apart. ขาดแบบมีรู นิ้วเท้าโผล่ holes I have holes in my shoes. I have a hole/holes on my soles. I have to buy a new shoe because there is a hole/holes in my old one. 2. Can you come with me and help me choose the new shoe(s)? Kru Ton
  7. 1. อยากจะพูดว่า “ฉันอยากซื้อรองเท้าใหม่เพราะรองเท้าอันเก่าพื้นรองเท้ามันขาดแล้ว” 2. อยากจะบอกเพื่อนว่า “เธอช่วยไปซื้อรองเท้า/ช่วยเลือกเป็นเพื่อนหน่อยได้มั้ย?” ภาษาอังกฤษต้องพูดยังไงคะ ขอบคุณค่ะ 😊
  8. 2. Parts of Speech ศึกษาไว้ จะช่วยให้ภาษาคุณไม่เป็น Broken English วันนี้ อาจจะดู Broken เราคาดหวังว่าคุณสมาขิกศึกษาจากเรา ทั้งในForum & E learning Your English will get better. ผมจากที่ K. Andrew Biggs รู้จักมา 19 ปี ผมไม่ sugarcoat the truth. = ผมไม่ปากหวานเติมแต่งความจริง ผมต้องการให้คุณเก่งจริง Best regards Kru Ton
  9. How is this made easy? 1 ในเหตุผลที่ฟังแสนขึ้น Valid reason Kru Ton 1 ในทีมงานรู้จักคุ้นเคยและใช้ภาษามาตั้งแต่ November 1988 ย่อมไม่แนะนำคุณออกทะเลหรอกครับ He will be full of interesting and useful learning tips. แน่นอน 100% ครับ
  10. Sunday, March 24, 2019 สวัสดีครับสมาชิกทุกๆคน If you want to be able to speak and understand English well, you should increase your vocabulary words+ their pronunciation and meanings. สูตรครับ 1 Vocabulary word = มากกว่า 1 parts of speech + 1 pronunciation (ส่วนใหญ่นะครับ) + มากกว่า 1 meanings อย่าพึ่งท้อ เพราะคิดว่าคงต้องท่องเยอะขึ้น อาจเตรียมถอยหรือเตรียมเพิ่มMemในสมอง อิอิ ทางตรงกันข้าม การเรียนรู้ศัพท์ ความเข้าใจในตัวศัพท์ และพูดเป็นวลี&ประโยค จะง่ายขึ้นครับ Made easy...
  11. Hello Chawalit,

    Welcome to Andrew Biggs Forum!

    Please feel free to browse around and get to know the others.

    Go here and ask Andrew some questions!
    Hint: Tell him he is handsome and you get a quicker answer!

    ถามมา-ตอบไป ว่องไวกับแอนดรูว์

    If you have any questions please don't hesitate to ask. Just go to our Live Chat:
    https://lc.chat/now/10033960/

    Please check out your own profile page and fill in the info about yourself: View Member

    Kind regards,
    Andrew Biggs & Team
    Andrew Biggs Forum

  12. ขอบคุณมากๆๆๆนะคะ ได้เกร็ดความรู้สะสมวันละนิด แค่นี้ก็ดีคุ้มแล้วค่ะ 🙏🏽
  13. หายหมดเลยที่ตอบ ขอตอบสั้นๆ 1. nearly/almost a year ago.เหมือนกันครับ ที่แตกต่างบ้าง almost บางครั้ง nearness กว่า nearly เช่น almost 10= 9.55 น. nearly 10= 9.45/50 very/pretty ตามด้วย nearly ไม่ใข่ almost หลังv. to be like ใข้almost He is almost like a father to me. not Nearly Almost ไม่ใข่ nearly นำหน้า no, nothing, never, any, nobody I almost never see Kru Ton smile. ใข้almost กับ adv. เช่น almost always 90% Kru Ton
  14. ความแตกต่างระหว่างคำว่า nearly a year ago กับ almost 1 year ago แตกต่างกันยังไงคะ? ขอทราบวิธีใช้ และตัวอย่างประโยคหน่อยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ 😊
  15. ไม่ใช่ครับ แปลว่า within/about/around 10 minutes from here/ from where we stay/are ใช้เวลาเดินทางประมาณ 10 นาที(away จาก 0 นาที ถึง10 นาที สูงสุด) ใช้หมายถึง การเดินทางจากจุดหนึ่งไปอีกจุดหนึ่งครับ Kru Ton
  16. ตามหัวข้อเลยคะ มันเเปลว่า ผ่านไปเเค่10นาทีเอง ได้หรือเปล่าคะ
  17. แปลว่า ไม่ฟุ้ง ไม่หลง นื่งๆ สบายๆ ทำตัวสบาย Calm and relaxed Kru Ton seems unbazed by his success and fame. ครูต้นไม่ฟุ้ง ไม่ตื่นกับชื่อเสียง ความสำเร็จได้รับ/มี
  18. Douglas, a male scarlet macaw, was unfazed by both celluloid fame and playing the female role of Rosalinda, จากบริบทนี้คำว่า unfazed แปลว่าเชื่องรึเปล่าคะ
  19. Hello Fairfair,

    Welcome to Andrew Biggs Forum!

    Please feel free to browse around and get to know the others.

    Go here and ask Andrew some questions!
    Hint: Tell him he is handsome and you get a quicker answer!

    ถามมา-ตอบไป ว่องไวกับแอนดรูว์

    If you have any questions please don't hesitate to ask. Just go to our Live Chat:
    https://lc.chat/now/10033960/

    Please check out your own profile page and fill in the info about yourself: View Member

    Kind regards,
    Andrew Biggs & Team
    Andrew Biggs Forum

  20. Mushroom cultivation เพาะเห็ด Mushroom compost คือเชื้อเห็ดที่พร้อมจะไปใช้ ทำเป็นก้อนก็แบบคำศัพท์ข้างล่างครับ ก้อน คนไทย/ร้านเรียก mini cube mushroom compost Mushroom spawn คือตัวเขื้อเห็ด
  21. ก้อนเชื้อเห็ด (เชื้อเห็ดนางฟ้า, เชื้อเห็ดนางรม ) ในภาษากฤษมีคำศัพท์ว่าอะไรคะ ขอบคุณค่ะ
  22. Kru Ton แก้คำผิดใน Topic ไม่เป็นนะครับ ค้องเป็น Best asset นะครับ ไม่ใช่ asseSt
  23. สมมุติเหมือนคุณบอกแฟนคุณตลอดว่า จะสร้างตัวๆ ผ่านไปปีแล้วปีเล่า คุณก็พูดคำเดียว แต่ยังอยู่ที่เดียว ต้องก้าวข้ามครับ แก้นิสัย พูดไปงั้นๆ
  24. ถ้าคุณใช้ แสดงว่า คุณอยากเก่งภาษาจริงๆ แต่ถ้าไม่พยายามจะใช้ คุณแค่บ่นเฉยๆ You may know only few words or know the words but can't say them properly. You can't write in sentences. No.problem. เริ่มใหม่ได้ เริ่มจากถามคำถามในนี้ครับ Start from leaving your questions in here. ผมว่าwork ดี เพราะผมตอบ in detail & คนอื่นได้อ่านด้วย เพราะผมอาจไม่ได้เขียนPost ทุกวัน แต่ผมตอบคำถามทุกวัน อีกเรื่อง การเขียน Post อาจกว้างไป+ ไม่ตรงที่ต้องการ+ผมไม่รู้ใครอ่านบ้าง แต่ยังเขียนPost นะครับ My point is just that it would benefit everyone if you ask what you want to know. Then we answer your questions. You and other viewers read the answers. Fantastic. อาจดูเป็นภาระ ถือว่าเรียนอังกฤษ ใข้อังกฤษเป็นภาระหน้าที่ไปเลยก็ดีครับ ยอมรับไปเลย ไม่ต้องไปต่อต้าน Best regards Kru Ton
  1. Load more activity


  • AdSense

×
×
  • Create New...