ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation since 03/20/2019 in all areas

  1. 3 points
    ...slightly further/farther from... ... a little further/farther from ... a short distance from ... a short walk from ..only/just a few feet away from.. ..only a short distance away from... ส่วนสถานที่ก็แล้วแต่จะใส่อะไรก่อนครับ Kru Ton
  2. 2 points
    ได้สิครับ จะเป้น determines or quantifiers ก็ถือเป็น word 1 ในคำจำกัดควา มของ.conj. but คือ ..used to introduce a word or phrase that contrasts with what was said before เช่น ... It wasn't [the red one] but [the blue one]. the red one vs the blue one N+but+N Some ก็ย่อมาจาก Some( things/ people), but not all. นี้ใช้แบบมี a comma แบบไใมีa comma Some but not all of it is small talk. Active in some, but not all, cases. = some cases but not all cases ครับ นอกจาก some but not all ยีงมีสำนวน few but not all, many but not all E.g. This approach works for many, but not all, tools.= many tools but not all tools และ but not เป็นสำนวน หมายถึง มันติดกัน มันใช้คู่กันได้ Kru Ton
  3. 2 points
    ไeven คือ adv. ครับ even now/then คือ adv./idiom and/but/though even then Conj. Adv. ใช้นำกน้า คำ วลีและอนุประโยคได้ครัย ประโยคแรก adv. of time Kru Ton
  4. 2 points
    It is underway/ under way. it is still a work in progress. it is / We are very much a work.in progress. ระหว่างดำเนินการ มันมีศัพท์เฉพาะ Certain terminology (The) Customer appointment is in orogress/ underway. Could you please come over to my desk for a sec? Kru Ton
  5. 2 points
    I think you are so pretentious. I don't appreciate your pretentious attitude. You are faking it. Why do you always overact/ overdo it? You are so unnatural/insincere. Why do you do this? Fake! Kru Ton
  6. 1 point
    ใช่ครับ ideal e.g. an ideal world โลกสวย Ideal :existing only in the imagination Happy Songkarn Festival 2019 Kru Ton
  7. 1 point
    He never stopped working, not even at Christmas. He = Subject Stopped = Verb Never = Adverb ขยาย Verb not even at Christmas มีหน้าที่อะไรครับ Adv หรอครับ แล้วแปลว่าอะไรครับ แล้วถ้าเขียน Clause + Clause จะได้ว่าอย่างไรครับ แล้วก็ I've shown him the photographs but even then he won't believe me. but even then คือ Conjunction + Adverb หรือ Conjunction + Conjunction ครับ
  8. 1 point
    Thursday, April 4, 2019 สวัสดีครับทุกคน Update กระทู้เพื่อกระตุ้นสมาชิกในการศึกษาภาษาอังกฤษอย่างต่อเนื่อง อุปสรรคหลักคือ 1. เราไม่ได้ค่อยได้ใช้ภาษา 2. แอบมีหลีกเลี่ยง วิธีแก้ ใช้ครับ เรียนแล้วก็พูดกับตัวเองก็ได้ This is the best way. Use the language. หาเรื่องจะเรียน หาเรื่องจะใช้ Top secret? Don't wait. อย่ารอครับ ภาษาดี อนาคตดี ไม่ 100% แต่ก็จริงไม่น้อยนะครับ ถ้าเราแฟร์ๆ
  9. 1 point
    อาจารย์คะ ถ้าจะพูดว่า ตึกนี้ถูกสร้างขึ้นมาโดยมีCathedral Notre-dameเป็นต้นแบบ จะพูดยังไงดีคะ
  10. 1 point
    ใน Paris เป็นที่รู้กันว่า Cathedral became a prototype for the buildings in France. CND is the building's prototype. CND became a model for this building. This building is a copy of the famous CND. Kru Ton
  11. 1 point
    เรียนภาษาอังกฤษกับ แอนดรูว์ บิ๊กส์ ได้ที่ ABC หรือ andrewbiggs.com BEC-TERO Education Company Limited 3199...
  12. 1 point
    อยากทราบว่าประโยคนี้แปลว่าอะไรอะครับ We're assembling a team. คือลองพยายามแปลแล้วแต่ออกมาภาษาไม่สวยแถมยังงงๆอีก
  13. 1 point
    to fight นะครับ ไม่ใช่ tonight
  14. 1 point
    รวบรวมทีมครับ K. Andrew and Kru Ton have been assembling a team tonight Thanos. คุณAndrew & ครูต้นกำลังรวบรวมทีมขึ้นมาเพื่อจะต่อสู้กับThanos ครับ Kru ton- the Hulk
  15. 1 point
    อยากทราบว่า Picked off แปลว่าอะไรหรอครับ จากประโยค "Flying Fish Picked Off From Above And Below"
  16. 1 point
    มาจากสารคดี BBC Earth pick off แปลว่า เลือกยิงได้ตามใจชอบ ในที่นี้ สารคดีมักจะตัดให้สั้นๆ คว่มหมายในสารคดีนี้เป็นpassiveคือเจ้าปลาบืนซวยทั้งขึนทั้งล่องครับ บินสูงเกิน จะเจอนกโจรสลัด frigate Bird จับไปกิน แค่ถ้าบินและรอดจากข้างบนabove ก็อาจจะไม่รอด below ใต้ทะเล เพราะอาจตกไปที่ปากปลาอีโต้มอญ Dorado fish สรุปถ้าโชคไม่ดีอาจโดนสอยทั้งบนAbove&ล่างBelowครับ น่าเห็นใจเกิดมาเป็นปลาบิน แต่ไข่มัน(ที่เรียกว่าไข่กุ้งวุ้นส้มๆ) อร่อยนะครับ Kru Ton
  17. 1 point
    แล้ว conjunction เชื่อ determiner ได้หรอครับ Some but not all
  18. 1 point
    -อย่าสาดน้ำ -ฉันพร้อมมาก สาดมาเลย -ระวังโดนแต้ะอั๋ง -อย่าใส่สั้นเกินไปนะ -อย่าเมาแล้วขับนะ -มีปืนฉีดน้ำไหม -ขอเติมน้ำหน่อย -ขอฉีดน้ำหน่อย -ให้ฉันเล่นด้วยได้ไหม
  19. 1 point
    Dont splash water on me, please. Ok. Let's splash water. I m ready. Be careful with any inappropriatesexual act on you. Beware of/Be on your against those people who might take advantage of you. Don't wear extremely/very short skirts If you drink, don't drive. Got a water gun? I'd like to have/add more water. May I splash water on you. Please let me splash water on you guys/ Let me in the water war! Kru Ton
  20. 1 point
    สวัสดีค่ะ อยากรบกวนแก้ไขและสอบถามประโยคเล่านี้หน่อยค่ะ อยู่ระหว่างการดำเนินการนัดหมายเพื่อเข้าพบ ใช้อย่างนี้ถูกต้องไหมคะ? "Make an appointment to meet the customer" และถ้าอยากจะบอกเพื่อนร่วมงานชาวต่างชาติว่า "ช่วยเดินมาหาฉันที่โต๊ะหน่อยได้ไหม?" ภาษาอังกฤษจะพูดว่าอย่างไรคะ? คือ บางทีต้องให้เขามาดูไฟล์งานที่คอมฯ เราอ่ะค่ะ ก็เลยจำเป็นต้องเรียกให้เข้ามาดูที่โต๊ะทำงานเราอ่ะค่ะ ขอบคุณมาล่วงหน้าค่ะ :)🙂
  21. 1 point
  22. 1 point
    Dear K.Andrew/K.Kruton, I want to say ธนาคารจะอยู่เลยที่ทำการไปรษณีย์ไปเล็กน้อย. Are the following 2 sentences correct? (1) The bank is slightly further away from the post office. (2) The post office is a short distance before the bank. Thank you in advance.
  23. 1 point
    I couldn't be a beauty and funny without getting typecast as one or the other.
  24. 1 point
    typecast ถูกวางบทบาทให้เล่นบทนั้นเสมอมา ฉันคงไม่สามารถจะเล่นเป็นทั้งคนสวยนางเอก&ตัวตลกได้หรอกถ้าแราศจาก/ไม่มีบทให้เล่นบทนางเอกหรือตัวตลกมาก่อน (ให้เป็นตัวนั้นตัวนี้) คือต้องมีบทนำ คนถึงจะเชื่อ จริงๆ คนนั้นอาจเป็นได้ในชีวิตจริง
  25. 1 point
    for/with good reason น่าเข้าใจอยู่ มีเหตุผลมีผลที่รู่สึกแบบนั้นหรือทำแบบนี้ ijustified
  26. 1 point
  27. 1 point
    Missing. ข้อมูลหายครับ ก็ขอสรุปสั้นๆว่า อยากให้มอง English as a tool มากกว่า a station in life= social standing/status Ok. คนที่มีโอกาสดีกว่า+ขยันหมั่นเพียรมีแนวโน้มว่าภาษาจะดี เช่น ได้เรียนนานาชาติ EP หรือไป summer ต่างประเทศ หรือมีเงินเรียนพิเศษภาษา ไม่เถียงครับ แต่ภาษาแพ้ความเพียรครับ คุณทุ่มเทพอไหม? Do you want English so badly? สมัยนี้Man Man ตอบกันตรงๆกันเลย ไม่ได้ภาษาเพราะเราหรือใคร? สู้ๆครับ Kru Ton
  28. 1 point
    Sunday, April 7, 2019 สวัสดีครับสมาชิกทุกคน ใกล้ Songkarn Festival 2019 Anyway, have a safe trip back home. Let's talk more about speaking English. สมาชิกได้มีโอกาสในการใช้ภาษากันมากน้อยแค่ไหนครับ? ผมเองได้มีโอกาสสอนเด็กไทยที่เรียนInter สำเนียงพวกเขา cool มากครับ เราๆก็พอจะฝึกได้นะครับ
  29. 1 point
    แบบตั้งแต่เกิด before or at birth แบบยีนส์บกพร่อง เขาเรียกว่า congenital disorders/diseases Do you have any congenital disorder(s)/disease(s)? ส่วนที่เกิดจากภายหลัง เช่น เกิดจากการกิน หรือทำงานหนัก ไม่ออกกำละะงกาย บุหรี่ทเหล้า เช่น เป็นเบาหวาน ความดัน เรียก underlying disorders/diseases ครับ Kru Ton.
  30. 1 point
    โรคประจำตัว ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
  31. 1 point
    Integrated education การศึกษาแบบบูรณาการ Integrated schools โรงเรียนที่สอนแนวนี้ครับฝ Academic schools แบบวิชาการ ในUK มีโรงเรียนแบบ academies Kru Ton
  32. 1 point
  33. 1 point
    Note: กระทู้เดิม ผมจะมีการเติมเนื้อหา ตลอดเวลาครับ นี่เป็นการแตกประเด็น We are helping you speak English naturally. Yes. Not a robot! Kru Ton wants to inspire you. แค่ 20 นาทีต่อวัน ผมมั่นใจว่าคุณทำได้แน่นอน 100% 4 skills Listening 20 นาที ก็จบ 1 วันฝึกแล้วครับ วันต่อมา Speaking 10 นาที + Listening 10 นาที วันต่อมา Reading 20 นาที etc Note: อยากให้เน้น L, S และ R ก่อนครับ writing skills ค่อยตามมา ผมก็ฝึกแบบนี้ทุกวันครับ ชนะใจตัวเองให้ได้ครับ เป็นกำลังใจให้ Best wishes Kru Ton
  34. 1 point
  35. 1 point
    She has a thing for him. นางเอกมีใจให้พระเอก เลยตั้งใจไม่ล็อคประตู 😍 (จำมาจาก series :Prison Break)
  36. 1 point
    Even if they weren't the guys Jace hit the gym with, they sure got their own time in whenever they did go.
  37. 1 point
    hit the gym ไปยิม ไปฟิตเนตเพื่อออกกำลังกาย got their own time มาจากสำนวน everyone has their own time. ทุกคนมีช่วงเวลาของตัวเอง เช่น ถ้าในวันนี้คุณแย่ มันอาจจะหมายถึงว่า ยังไม่ภึงเวลาคุณจริงๆ อย่าคิดมาก แปล ภึงแม้ว่าผู้ชายกลุ่มนี้ไม่ใช่กลุ่มที่Jace ไปยิมด้วยกัน พวกเขาก็มีช่วงเวลาของแต่ละคนดีๆ ทุกครั้งที่ไปยิมด้วยกัน = ไม่คุ้นเคยกัน แต่ไม่มีใครเร่งกัน ต่างปล่อยให้แต่ละคนenjoy themselves Kru Ton
  38. 1 point
    พี่แอนดรูว์คะ คำว่า ดัดจริต หรือ กระเเดะ ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไรคะ? เช่น ฉันคิดว่าเธอเป็นคนกระเเดะ จะพูดอย่างไรดีคะ
  39. 1 point
    sole พื้นรองเท้า ถ้าหลุดจากกัน ใช้ fall apart The shoe(s)soles are falling apart. ขาดแบบมีรู นิ้วเท้าโผล่ holes I have holes in my shoes. I have a hole/holes on my soles. I have to buy a new shoe because there is a hole/holes in my old one. 2. Can you come with me and help me choose the new shoe(s)? Kru Ton
  40. 1 point
    1. อยากจะพูดว่า “ฉันอยากซื้อรองเท้าใหม่เพราะรองเท้าอันเก่าพื้นรองเท้ามันขาดแล้ว” 2. อยากจะบอกเพื่อนว่า “เธอช่วยไปซื้อรองเท้า/ช่วยเลือกเป็นเพื่อนหน่อยได้มั้ย?” ภาษาอังกฤษต้องพูดยังไงคะ ขอบคุณค่ะ 😊
  41. 1 point
    หายหมดเลยที่ตอบ ขอตอบสั้นๆ 1. nearly/almost a year ago.เหมือนกันครับ ที่แตกต่างบ้าง almost บางครั้ง nearness กว่า nearly เช่น almost 10= 9.55 น. nearly 10= 9.45/50 very/pretty ตามด้วย nearly ไม่ใข่ almost หลังv. to be like ใข้almost He is almost like a father to me. not Nearly Almost ไม่ใข่ nearly นำหน้า no, nothing, never, any, nobody I almost never see Kru Ton smile. ใข้almost กับ adv. เช่น almost always 90% Kru Ton
  42. 1 point
    แปลว่า ไม่ฟุ้ง ไม่หลง นื่งๆ สบายๆ ทำตัวสบาย Calm and relaxed Kru Ton seems unbazed by his success and fame. ครูต้นไม่ฟุ้ง ไม่ตื่นกับชื่อเสียง ความสำเร็จได้รับ/มี
  43. 1 point
    Douglas, a male scarlet macaw, was unfazed by both celluloid fame and playing the female role of Rosalinda, จากบริบทนี้คำว่า unfazed แปลว่าเชื่องรึเปล่าคะ
  44. 1 point
    Mushroom cultivation เพาะเห็ด Mushroom compost คือเชื้อเห็ดที่พร้อมจะไปใช้ ทำเป็นก้อนก็แบบคำศัพท์ข้างล่างครับ ก้อน คนไทย/ร้านเรียก mini cube mushroom compost Mushroom spawn คือตัวเขื้อเห็ด
  45. 1 point
    ก้อนเชื้อเห็ด (เชื้อเห็ดนางฟ้า, เชื้อเห็ดนางรม ) ในภาษากฤษมีคำศัพท์ว่าอะไรคะ ขอบคุณค่ะ
  46. 1 point
    He/she's a sore loser. He has been whining about the loss. A sour grape. องุ่นเปรี้ยว Kru Ton
  47. 1 point
    ประโยค "แพ้แล้วพาล" มีในภาษาอังกฤษไหมครับ? เตรียมไว้ เผื่อมีใครแพ้แล้วหาเรื่องอ่ะครับ 😎
  48. 1 point
    ภาษาอังกฤษแบบโบราณเป็นที่มาของคำคมที่เรารู้จักกันทั่วไปคือ Manners maketh the man. อย่าเพิ่งตกใจกับคำว่า maketh เป็นภาษาโบราณที่แปลว่า make ครับ ความหมายของคำคมนี้คือ มารยาทสามารถนำความสำเร็จมาสู่เรา คนไทยรู้เรื่องมารยาทอย่างดี ชาวต่างชาติก็เหมือนกัน แต่บางครั้งสิ่งที่เราถือว่าเป็นมารยาทที่ดี อาจไม่เป็นอย่างนั้นในสายตาชาวต่างชาติ ดังนั้นถึงเวลาที่จะพิจารณาว่ามารยาทในการพูดภาษาอังกฤษนั้นมีอะไรบ้าง แล้วทำอย่างไรถึงจะพูดดีพูดเพราะ เพราะเป็นเป็นภาษาอังกฤษทั้งๆ ที่ไม่สามารถอาศัยคำว่า ครับ และ ค่ะ ได้ Excuse me, please. I'm terribly sorry. You're very kind. You're well brought up. I beg your pardon. My sincere apologies.
  49. 1 point
    10 คำถามที่ถามได้ และอีก 7 คำถามที่ไม่ควรถามอย่างยิ่ง
  50. 1 point
    The dregs of society กากเดนสังคม Outcast people คนที่เหลือขอ เหลือเดน ำม่มีใครต้องการ เบามาหน้อย Thoughtless/inconsiderate people
This leaderboard is set to Bangkok/GMT+07:00
×
×
  • Create New...