ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
Red_Phoenix

สอบถามการใช้ No worries, no problem

Question

เป็นคนชอบอ่านหนังสือค่ะ แต่มีข้อสงสัยอย่างหนึ่งคือ เวลาใช้ No problem จะเห็นว่าเป็น singular noun เสมอ

แต่เมื่อเป็น No worries จะเห็นฟอร์มนี้ตลอด ไม่ทราบว่ามีกฎเกณฑ์อะไรหรือเปล่าคะ 

แล้วใช้ No worry ได้หรือเปล่า (ในขณะพูดไม่ออกเสียง s)  ขอบคุณค่ะ 

S__31940633.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

2 answers to this question

Recommended Posts

  • 1

No worries. = No problem. 

No worries เป็นสำนวนครับ an expression ที่ใช้กันในหมู่อังกฤษแบบอังกฤษ ก็ในUK, Australia and New Zealand 

ผมจบAust. ในAust จะพูด  No worries, mate/ay./eh  bro/sis.

เท่ากับ Don't worry. Sure thing. That's all right. 

ส่วน No problem. มีเติมS ได้ถ้าต้องการรวมปัญหายิบย่อย แต่มักจะใช้ในประโยคมากกว่าใช้เป็นสำนวนครับ

ถ้าเป็นสำนวนใช้ No problem.

There are no problems or worries. 

Kru Ton

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 1

การพูดประโยคเต็ม เช่น I have no problems or worries. มันยาวไป

ฝรั่งตึงชอบใช้สำนวน

ส่วน No worry. มันไม่ผิด แต่มันแปลกครับ เขาไม่ใช้กัน

ตรงนี้เเหละ ที่K.Andrew เคยพูดว่า ในโรงเรียนไทยสอนแต่หลักภาษา เด็ก คนเรียน อาจเขียนได้ถูก แต่ประโยคที่ใช้ ฝรั่งเขาไม่ใช้กันครับ

ยังไม่รวม pronunciation ด้วยครับ

Need to teach everyday English!

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content

×
×
  • Create New...