ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
Bank

Loads more thing

Question

ขอสอบถามหน่อยครับ พอดีอ่านบทสนทนานี้แล้ว ไม่เข้าใจ ประโยค They’re discovering loads more things all the time. 

A: Hey, I’m reading this really interesting article about the human body.
B: Yeah? Well, we know all about that from biology lessons.
A: No, we didn’t learn much at all at school! They’re discovering loads more things all the time. 

They’re discovering loads more things all the time.  ควรแปลว่าอะไรหรอครับ พวกเขากำลังค้นพบ...........ตลอดเวลา

1.loads more things นี่ควรแปลว่าอะไรครับ

2.ไม่เข้าใจโครงสร้างประโยคด้วยครับ  loads more things นี่ loads เป็น N. หรือเปล่าครับ

แล้ว more กับ things มี part of speech เป็นอะไรหรอครับ ad่j ขยาย load หรอครับ?

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

5 answers to this question

Recommended Posts

  • 1

Loads more something มากมายเลย ตรึมเป็นภาษา informal ครับ นี่คือ an informal phrase วลีแบบไม่เป็นทางการ (ภาษาพูด วัยรุ่น)

Loads more... มาจาก loads of more... โดยตัดof ออก 

Loads of = a loads of = a great quantity/number of something 

ใช้หมายถึงบางสิ่งบางอย่างไม่ค่อยถูกใจ 

.A...discovering loads more things all the time. (ที่)โรงเรียนมีเรียนอะไรก็ไม่รู้ไร้สาระมากมายตลอด ไม่เห็นมีประโยชน์

 

ในที่นี้ A. ตอบ B ว่าแทนที่จะเรียนรู้เรื้อง human body จากวิชาชีวะจากโรงเรียนตามที่Bคิด 

 

ปรากฎ เปล่า รู้จากที่อื่น เพราะ

โรงเรียนสอนอะไรก็ไม่รู้มากมาย อะไรที่สอนล้วนไม่เกี่ยวกับสิ่งที่จำเป็นอยากรู้ครัจำเป็นอยากรู้ครับ

 

Kru Ton 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

 

แก้นิดนึง loads of = a load of : Adv. Or intensifier 

เพิ่ม

Thanks loads. = Thank a lot.

A lot = loads to eat 

loads better = much better 

A whole load of trouble 

I've got loads more studying to do.

 

Kru ton

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

อาจมีคำถาม Loads better คือ a lot better 

ไม่ใช่หรือ?  ตามที่ครูต้นเขียนมา 

ใช่ครับ 

แต่ผมชอบ much better มากกว่าเท่านั้นเอง 

แต่ตามกฎ far/slightly/ a lot/ much + a comparative adj ได้หมด 

 

Kru Ton 

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

ขอถามอีกหน่อยครับ

ที่บอกว่า They’re discovering loads more things all the time.

แปลว่า (ที่)โรงเรียนมีเรียนอะไรก็ไม่รู้ไร้สาระมากมายตลอด ไม่เห็นมีประโยชน์

แปลยังไงถึงตีความได้ยังงี้หรอครับ

They ในที่นี้ใช้แทน โรงเรียน ใชไหมครับ?

discover ในที่นี้แปลว่าอะไรครับ  เท่าที่รู้แปลว่าค้นพบ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

ใช่ครับ 

Discover ใช้ในนี้หมายถึงประชดว่า เที่ยวสรรหา เสาะหาบากบั่นไม่สิ้นสุด หามาสอน หามาให้นักเรียนทำไม่่่่่่่่่่หยุดหย่อนะครับ

 

Kru Ton 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content



×
×
  • Create New...