ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
Fyfonnm

ถามเรื่อง nouns funtioning as adjectives ค่ะ

Question

สวัสดีค่า
มีเรื่องสงสัยเกี่ยวกับ nouns funtioning as adjectives ค่ะ
พอดีลองทำแบบฝึกหัด เขาให้เปลี่ยนประโยคให้เป็น compound noun แล้วสงสัยค่ะ
โจทย์คือ The manager said that the sale would last for two days. เฉลยคือ The manager said that it would be a 2-day sale. ทำไมถึงตัดทำว่า last ออกเหรอคะ ทำไมถึงใช้ it would be มาช่วย แล้วเราสามารถใช้อย่างอื่นแทน it would be ได้มั้ยคะ?
แล้วก็ He is a specialist at building house made of bricks.
---- He is a specialist at building brick house. ในที่นี้ทำไม building house ถึงแยกกันหล่ะคะ? Brick ในมี่นี้เป็น adj ขยาย house ใช่มั้ยคะ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

7 answers to this question

Recommended Posts

  • 1

ตรงนี้คือความยากของgrammar สร้างอนาคตที่จะทำให้หนูห่างจากการเรียน

เพื่อสื่อสาร 

เพราะถ้าไม่เข้าใจหรือยากต่อการเข้าใจมากเกินไป หนูจะสื่ออย่างไร? 

ก่อนอื่นนามที่ใช้แบบAdjs. 

Compound noun นามผสมจึงเกิดขึ้น และเวลาออกเสียงในcompound noun ฝรั่งจะเน้นคำแรก

เช่น a shoe shop/ two shoe shops

 One bathroom

Shoe & bath คือคำนามที่ทำหน้าที่เหมือนAdjective ขยายนามข้างหน้า

คำนามผสมจึงเกิด N+N 

คำนามผสมนี้มี 3 แบบ

1. แบบแยก a shoe shop

2. แบบมีhyphen boat-race (แต่ปัจจุบันมีการละhyphen หรือใช้ทั้ง2แบบเมื่อก่อน co-operation หรือแบบติดเลยcooperation หรือเมื่อมีขีด ปัจจุบันนี้ เช่น swimming-pool ปัจจุบัน swimming pool)

3 แบบคำเดียว เช่น a bathroom 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

Noun adjunct คืออีกชื่อของการใข้นามมาเป็นAdjective 

บางครั้งความหมายเปลี่ยนนะครับ เช่น

A race horse ม้าแข่ง horses in the races

A horse race การแข่งม้า a race for horses

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

...for two days มันคือ Adverb of Duration (ที่จริงมันไม่ตัวAdverb เพียวๆหรอก มันแค่ทำหน้าที่Adverb มันเป็น prep. For+Adj+Nouns )

คำที่ทำหน้าที่Adverb เขาเรียกตามหลักภาษาว่า Adverbial 

For two day จึงต้องเปลี่ยนเป็น compound noun โดยคงความหมายเดิม ก็จะเป็น a 2/two-day sale (การใช้แบบ2มีhyphenครูต้นเขียนตอบpostแรกครับ)

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

เรื่องtense ฝรั่งมักใช้tenseให้ต่อเนื่อง ไม่กระโดดไปมา เช่น ถ้าเริ่มด้วยpast ปีะโยคที่2 ก็ต้องใช้past tense  

เหมือนในตัวอย่างที่หนูให้มาครับ said.....ไปกับ would be(มีชื่อว่า Future in the past: would+verb 1)

 

ตัวอย่างการใช้tense แบบนี้

หลักภาษาเขาเรียกว่า Sequence of Tenses

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 0

...at doing something 

At ต้องตามด้วยGerund (verb+ing) build เป็น Verb = to build house..

จึงเป็น building

หนูจดผิด houses ต้องเติมs เขาเก่ง เขาคงต้องสร้างมาหลายๆหลังแล้ว

Brick(noun) houses  = houses made of bricks

 

Kru Ton 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content

×
×
  • Create New...