ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
Charintorn  Kaewmukda

สวัสดีค่ะอาจารย์แอนดรูว์ มีคำถามค่ะ

Question

สวัสดีค่ะอารย์แอนดรูว์ อยากทราบว่า ถ้าเราลืมสิ่งของไว้ที่บ้าน จะพูดบอกเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ เช่นลืมโทรศัพท์มือถือไว้ที่บ้าน ประมานนี้ค่ะ และอีกคำถามค่ะ ถัาเราอยากจะบอกว่า วันนี้ฉันจะเอาขนมหรือของไปให้คุณ จะพูดว่ายังคะ 

ขอบคุณค่ะ

Share this post


Link to post
Share on other sites

1 answer to this question

Recommended Posts

  • 1

ทั่วๆไป สำนวนลืมของไว้ที่ใดที่หนึ่งจะใช้

To leave something at somewhere

I left it home/at home/behind.

ไม่ค่อยจะใช้ forget sth at some

I forgot it at home.

ประโยคนี้เถียงกันหมู่Native speakers เพราะส่วนใหญ่ว่าประโยคแปลกและผิด 

คือพูดได้

แต่น้อยเห็นบอกว่าชาวเมกัน แคนาดาและอังกฤบางส่วนใช้ แค่อาจดูไม่ถูกต้อง แต่ไม่น่าถึงกับ incorrect 

ควรพูดว่า I forgot it. I forgot to bring it with me.  

 

Kru Ton ใช้ I forgot to bring desserts for you. 

I left something home.

Kru Ton 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content

×
×
  • Create New...