ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
abc

คำถามจากคุณ Masi Jida

Question

"ต้องการพูดว่า "คุณกำลังละเมิดสิทธิส่วนบุคคล" เป็นภาษาอังกฤษ ต้องพูดว่าอย่างไรคะ?

และอยากจะสรุปข้อตกลงกับเพื่อนร่วมงานต่างชาติว่า "เจอกันคนละครึ่งทาง" (ไม่ใช่เกี่ยวการเดินทางนะคะ แต่เป็นการหารือข้อตกลงกันอ่ะค่ะ)

ต้องพูดภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ? 

Share this post


Link to post
Share on other sites

1 answer to this question

Recommended Posts

  • 1

To violate one's (personal) rights 

To infringe on one's (personal) rights

 

You are about to....

 

2. Let's meet it halfway. 

 

Kru Ton 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content



×