ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
Weerawat

สงสัย

Question

ดูคลิปเก่าทำไมใช้ Don”t be a master of the obvious แปลว่าทำไมไม่ระวัง. ครับ.  งง มากเลย

Share this post


Link to post
Share on other sites

3 answers to this question

Recommended Posts

  • 1

master คนเก่ง คนชำนาญ

the obvious สิ่งที่ทุกคนรู้กันอยู่

Dont be a master of the obvious คือการเตือนคนว่า ไม่มีประโยชน์อะไรไปว่าคน หลังจากคนทำพลาด สิ่งที่ควรทำคือให้กำลังใจ+หาทางแก้ไขจะดีกว่า

เช่น คุณเป๋นCoach บอล 

ทีมคุณโดนยิง ถ้าคุณเป็น a master of the obvious คุณจะทำตัวเหมือนเก่งหลังเกม หรือเก่งหลังจากที่ใครพลาดอะไร เช่น 

เฮ้ย ทำไมโกล์ไม่ระวัง ทำไม่เซฟ 

กองหลังทำไมไม่ประกบ เห็นไป โดนลากไปยิง

ตรงนี้บ่นทำไม บ่นไปกับสิ่งที่เกิดขึ้น(the obvious)

Coach ไปเล่นเองเลยดีไหม เก่งจังอยู่นอกสนาม

 

ตรงนี้คุณอาจจะงง ถ้าคุณเอาความนึกคิดมาปะปนกับสำนวนนี้ 

เช่น coach อยู่นอกสนาม มองภาพกว้าง ก็ต้องเห็น ก๋ต้องบ่นเมื่อลูกทีมพลาด

ทำไมสำนวนนี้จึงลบ

สำนวนฝรั่งต้องคิดแบบฝรั่งครับ และอ่สนตามว่าเขาใช้กันอย่างไร ตามนั้น

เหมือนสำนวนไทย เช่น อยู่ในกะลา 

ฝรั่งงงสิครับ กะลาไปเกี่ยวข้องกับความหมายไม่ดีที่คนไทยหมายความแบบนั้นได้อย่างไร

กะลา = โลกแคบ ฝรั่งงงครับ

kru ton.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content

×
×
  • Create New...