ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
palmcws

รบกวนช่วยหน่อยค่า

Question

สวัสดีค่ะ K.Andrew and K.Ton สุดหล่อ ตรงประโยคที่ว่า Simon Dale didn't want to live in a mass-produced box ตรงคำว่าbox นี่เป็นการเปรียบเทียบรึเปล่าคะ มันควรแปลประมาณไหนคะ และก็ "There's a wood-burner and solar panels on the roof which provide power for lighting, music and computing" ตรงคำว่า music and computing ในบริบทนี้แปลยังไงหรอคะ

ขอบคุณค่ะ

Share this post


Link to post
Share on other sites

1 answer to this question

Recommended Posts

  • 1

to live in a box

to live in a mass-produced box 

เหมือน robotic  ใช้ชีวิตแบบหุ่นยนต์ ในกรอบครับ

Sound and music computing (SMC) คือการใช้โปรแกรม บันทึก คกแต่งไฟลเพลงเองครับ

เหมือนคุณมีห้องอัดเอง เพราะมี/ใช้คอมทำเพลง

 

kru ton 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content

×
×
  • Create New...