ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
Sign in to follow this  
PaulD

เกริ่นนำ, คำนำ, แนะนำ ประกาศ ภาษาอังกฤษ?

Question

คำว่า เกริ่นนำ, คำนำ, แนะนำ, ประกาศ ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่าอะไรดีครับ ?

ใช้คำว่า Blurb ได้ไหมครับ

Share this post


Link to post
Share on other sites

1 answer to this question

Recommended Posts

  • 1

blurb คือการสรุปสั้นๆใจความของหนังสือ หนัง รายการทีวี เพื่อดึงดูดผู้อ่านหรือผู้ฟัง

เกริ่นนำ คือ introduction 

คำนำ คือ preface (เพระ-ฟึส) หรือ foreword (ฟอร์-เวิด)

ประกาศ คือ announcement

เป็นคำนามทั้งนั้นครับ

Andrew

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Answer this question...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content

×
×
  • Create New...