ยินดีต้อนรับ! ลงทะเบียนฟอรั่มได้ที่นี่!   ...ถ้าคุณเป็นสมาชิกแล้วสามารถ เข้าสู่ระบบได้ที่นี่! 

Jump to content
2
  • 1
PaulD

คลายปม

Question

เมื่อคืนไปดู Fantastic Beasts: the crimes of Grindelwald มา พอตอนสุดท้ายมีการคล้ายปมบางอย่างพีคมากๆ

อยากถามพี่แอนดรูว์สุดหล่อว่า คลายปม หรือ เฉลย ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรดีครับ

Share this post


Link to post
Share on other sites

2 answers to this question

Recommended Posts

  • 1

หนังที่ตอนจบ ปัญหาได้รับการตอบ ทุกอย่างเผย reveal ออกมาโดยมีจุดเปลี่ยน turning point 
เรียกว่า the (conflict)resolution in movies

K. Andrew may add more dimensions or provide a second opinion. 

https://literaryterms.net/resolution/

 

Kru ton

Share this post


Link to post
Share on other sites
  • 1

That's correct. We usually use "reveal" (or the noun form, "revelation") or "resolve" (and "resolution").

Andrew xxx

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Matched content



×